スキップしてメイン コンテンツに移動

Travel with Betty ベティとの旅 【万全を病床から思う】I think everything from the bed




 I can't ride people's waves.  This is because there is no regularity in ocean waves, but in human waves.  Especially the walking earphone wave.  They stop walking if the signal in the ear is red.  The whole area is moving.  It's a sudden brake in the car.
 It also loses space in the hand cart.  The sense of space in which one person occupies as much space as a foal is not imprinted on the person.  Just close to the back and get your feet on the tail near the ground.  When the stick comes into contact, it ’s out.  There are no other weak legs that sway.
 A person lives on something.  Family, organization, commitment, debt, labor, illness, people.  A person who has nothing to do with such a thing goes to the front.  Of course they can't see the scenery behind.  do not want to see.  Because it feels like it will take extra effort.  They think they are in a different world and breathing different air.
 But once they fall, they turn around and rely on them.  The people in the back accept it because they came by holding their hands together.  They are betrayed by those who have returned.  It is said that people are good.  People vary.
 In severe pain, you have to close your eyes and endure it, but then you can be sure of the person with the same pain.

人の波に乗れない。海の波にはある規則性が、人の波にはないからだ。特に歩きイヤフォン族の波。奴らは耳に入る信号が赤なら歩みを止める。周り全体が動いているのに。クルマで言うところの急ブレーキだ。
また手引きカートにも間隔を失う。人間一人が仔馬ほどのスペースを占拠する空間感覚は人には刷り込まれていない。つい背中に近寄り、地面近くの尻尾に足元を取られる。ステッキが接触したらアウトだ。よろめいた弱脚は転倒以外ない。
人は何かを背負って生きている。家族、組織、コミットメント、負債、心労、病気、人それぞれ。そんなものに無縁な、すべてに万全な者が前を行く。もちろん彼らには後ろの景色は見えない。見たくない。余計な苦労がかかってくる気がするからだ。自分は違う世界にいて、違う空気を吸っていると思っている。
だがひとたび彼らが転落したら、回れ右して頼ってくる。後ろの人たちは周りと手を取り合うことでやってきたから受け入れる。やがて状況が戻った彼らに裏切られる。人がいい、と括られる。人は様々だ。
激しい痛みでは目を閉じ耐えるしかないが、その時同じ痛みの人のことは確かに見えているのだ。



コメント

このブログの人気の投稿

11 Yoga mat dream trip【 Kamakura Thousand Tales】鎌倉千一夜

   Tsugumi grabbed her yoga mat and went to Zaimokuza beach.  Even in August, there are still no beachgoers early in the morning, and the only people there are surfers who are trying to swim outside of swimming hours and people walking their dogs.  As usual, when I stood on my mat, I chanted a mantra as I looked towards the distant island of Oshima, and then slowly moved from sun salutations to standing and sitting positions.  I woke up from a deep sleep and went into a state of wakefulness while heading to the beach, and now by doing asanas (yoga poses) She has entered a state of meditation.  Deep, dreamless sleep is said to be the supreme state in the Upanishads, but meditation is a state that surpasses it by keeping the mind and subconscious memory inactive while keeping the conscious mind active, so it confronts the atman (true self). It can be done.  After completing a set of asanas, Tsugumi's routine is to meditate on the mat.  Place her right foot on top of her left thigh, t

10 Shakado time slip 【 Kamakura Thousand Tales】鎌倉千一夜〜隧道のはるか先

   From a small Okinawan restaurant near Jomyoji Temple, you can hear the sound of the sanshin(stringed instrument) followed by the applause of several people. "I've been praised so much, maybe I should drink more." "Mr. Maa, shouldn't you just leave it at that?" Masao, a regular customer, has been looking forward to showing off his sanshin, which he has learned by himself, while drinking awamori(okinawan sake) after retirement. Although the repertoire is few, he was able to respond to each customer's request because it was generally limiteded. Shima Uta, Nada Sosou, Tinsagu no Hana, Asadoya Yunta... After the song is finished, they will feel as if they are in Okinawa just by plucking the strings after having a glass in his mouth. The store manager also welcomed Masao's visit. "Maa-san, you're drinking more than usual today. It's not good to drink too much." "Hey, I've been drinking it for decades, so I know my limits. If I

海面のゴールドカーペット Gold carpet laid on the surface of the sea

kamakura As if to redo the summer without lights The lights of Yuigahama stores and condominiums color the coastline at night without any gaps. Reflected on the calm water, they are like retro movie scenes It gives a momentary feeling as if it was trimmed only there. However, only today is different. The moon, which has grown from the depths of darkness to the maximum this fall, sits right above the city. Demonstrates a high-power reflector effect Spread a wide golden carpet toward what you see. Thanks to that gold carpet The depressed heart that continues to stay at home is sucked into move set Surrounded by horseshoe-shaped low mountains, the city has no exit. I entered, but at the end, I sat down as cozy as the moon overhead. It's a night without sound, but for some reason, hallucinations like a gramophone continue to be possessed. 灯火なき禍下の夏をやり直すかのように 由比ヶ浜の店舗やマンションの明かりが夜の海岸線を隙間なく彩る。 穏やかな水面に映るそれらはレトロな映画のシーンのように そこだけトリミングされたかのような刹那感を漂わせる。 ただし今日だけは違う。 闇の奥から近づき今秋最大にまで巨大化した月が街の直上に居座り