Travel with Betty ベティとの旅 【有給休暇 〜 自分しかできない仕事はない しかしその人生は自分しかできない】Paid vacation ~ There is no work I can do only This life can only be my own
The difference between weekends and weekdays is whether most people work or not, and whether they care about it or not. The reason why Japanese people do not rest well even though they say they can rest at work is a feeling of alienation like being outside the crowd of people who wore suits when they went out to town. If you go to nature, you won't feel that feeling, but you can not escape from the notion of a printed weekday, and even in the view of the lakeside, you can't get out of your head about work, and even if it's a weekday I will keep working and take a rest with everyone.
A holiday is not a day to fulfill a given right, but a day to break off the routine and unroll the wound spring. When the computer shuts down, it performs an operation called defragmentation. This is to fill the gaps that occur when writing the input information to the hard disk to organize the space in the disk, and this defragmentation is also necessary for the human brain. This is done during sleep, but in the modern day with much more information volume, the balance of the amount of information input and the sleep time that can be secured is overwhelmingly bad. When it comes to efficient defragmentation other than sleeping time, it is "stop". Leave any routine. Dare to create a boring condition that can not be done, and stop it. The action to start from this state can be a new start. Start new input with organized brains. The efficiency at this time has increased dramatically.
That means I can take a break on weekdays so I can leave everyday. When the sun is sunny on a weekend, it turns into a brave being like a light seen through the window of a sick day on a weekday. Don't lose to this. The sunshine always gives me the same smile. Just enjoy the day as you wish. Are you worried about a place where you are not? Don't be upset, there are many alternatives to the job. Of course, my work is a sample. It will not be robbed in a few days. Rather, I can not trace the same quality and wait for your return.
So, are you defragmented in the next few days being taken away by others? Perhaps you are not alone? What I'm thinking about during the holidays and what I've warmed up is definitely something that came from myself, and it can not be bent by anyone. I just move forward with myself. To rest is to regain your identity. Peel and show yourself. Let's live on our own.
土日と平日の違いは、大半の人が働いているかいないかの違いで、それを気にするかしないかの違いなのである。会社が休んでもいいよと言ってるのに日本人がなかなか休まないのは、休んで街に出た時のスーツを着た人達だらけの外にいるような疎外感である。いっそ自然の中に行ってしまった方がその気持ちを味わわないで済むのだが、もう刷り込まれた平日という観念から逃れられず湖畔の眺めの中でも、仕事のことが頭から離れず、いっそ平日は働いておき、みんなと一緒に休もうということになる。
休みというのは与えられた権利を履行する日、ではなくルーティンを断ち切り、巻ききったゼンマイを解く日である。コンピュータはシャットダウンする際にデフラグメンテーションと言われる動作を行う。これはインプットした情報をハードディスクに書き込む際にところどころに発生する隙間を埋めてディスク内のスペースを整理するもので、人の脳にもこのデフラグメンテは必要なのだ。睡眠の間にこれを行ってるのだが、情報量の格段に多い現代は、インプットされる情報量と確保できる睡眠時間のバランスは圧倒的に悪い。となると睡眠時間以外の効率のいいデフラグメンテは、"停止すること”なのだ。一切のルーティンから離れる。やる事のない退屈な状態をあえて作り、一旦停止する。この状態から行い始める行動こそが新たな始動となりえる。頭脳が整理された状態で新たなインプットを始める。この時の効率は格段に上がっている。
ということで平日に休みを取りなるべく日常を離れる。土日の晴れ晴れしい太陽は平日だと、病欠した日の窓から見る光と同じような何か責められてるような存在に一変する。これに負けてはいけない。陽光はいつでも同じ微笑みを向けてくれているのだ。思う存分その日を楽しめばいい。自分のいない職場が心配? 思い上がってはいけない、その仕事にはいくらでも代わりがいる。もちろん自分の仕事が見本になっているからだ。数日で奪われることはない。むしろ同じクオリティをトレース出来ず、あなたの帰りを待たれる。
では、その数日でデフラグされた自分は、他に奪われる状態か? おそらく唯我独尊ではないか? 休み中考えついたこと、温めてきたことは間違いなく自分から発せられたことで、誰にも曲げられるものではない。その自分を前に進めるだけだ。休むことは自分らしさを取り戻すことだ。皮をむいて自分を現そう。自分という独自で生きていこう。
コメント
コメントを投稿