スキップしてメイン コンテンツに移動

椰子の葉音に Brought by the sound of palm leaves

 Zushi Marina



自宅の椅子の硬さに辟易し、

早々にPCを閉じスクーターを飛ばして岬に向かった。

日暮れには間に合い、江の島から富士山までを望む外のソファ席で

ダブルのエスプレッソを舐める。

明日の予報は梅雨入り宣言前の最後の晴天。しかも汗ばむ陽気とか。

それにしては風は冷ため。

高く育った椰子たちは硬い葉を一斉に揺らしその風を可視化させる。

素晴らしいウィークエンドは風に乗って

今頃伊豆七島辺りを

通過したくらいかな?


 I was frustrated by the hardness of my chair at home,


 I closed my PC early and skipped the scooter and headed for the cape.


 In time for nightfall, on the outside sofa seat overlooking Enoshima to Mt. Fuji


 I licks a double espresso.


 Tomorrow's forecast is the last sunny day before the declaration of the rainy season.  

Besides, it's sweaty and cheerful.


 Because the wind is cold for that.


 The tall palms shake the hard leaves all at once to visualize the wind.


 Great weekend on the wind


 Nowadays around the Seven Islands of Izu


 Did it pass?






コメント

このブログの人気の投稿

11 Yoga mat dream trip【 Kamakura Thousand Tales】鎌倉千一夜

   Tsugumi grabbed her yoga mat and went to Zaimokuza beach.  Even in August, there are still no beachgoers early in the morning, and the only people there are surfers who are trying to swim outside of swimming hours and people walking their dogs.  As usual, when I stood on my mat, I chanted a mantra as I looked towards the distant island of Oshima, and then slowly moved from sun salutations to standing and sitting positions.  I woke up from a deep sleep and went into a state of wakefulness while heading to the beach, and now by doing asanas (yoga poses) She has entered a state of meditation.  Deep, dreamless sleep is said to be the supreme state in the Upanishads, but meditation is a state that surpasses it by keeping the mind and subconscious memory inactive while keeping the conscious mind active, so it confronts the atman (true self). It can be done.  After completing a set of asanas, Tsugumi's routine is to meditate on the mat.  Place her right foot on top of her left thigh, t

10 Shakado time slip 【 Kamakura Thousand Tales】鎌倉千一夜〜隧道のはるか先

   From a small Okinawan restaurant near Jomyoji Temple, you can hear the sound of the sanshin(stringed instrument) followed by the applause of several people. "I've been praised so much, maybe I should drink more." "Mr. Maa, shouldn't you just leave it at that?" Masao, a regular customer, has been looking forward to showing off his sanshin, which he has learned by himself, while drinking awamori(okinawan sake) after retirement. Although the repertoire is few, he was able to respond to each customer's request because it was generally limiteded. Shima Uta, Nada Sosou, Tinsagu no Hana, Asadoya Yunta... After the song is finished, they will feel as if they are in Okinawa just by plucking the strings after having a glass in his mouth. The store manager also welcomed Masao's visit. "Maa-san, you're drinking more than usual today. It's not good to drink too much." "Hey, I've been drinking it for decades, so I know my limits. If I

海面のゴールドカーペット Gold carpet laid on the surface of the sea

kamakura As if to redo the summer without lights The lights of Yuigahama stores and condominiums color the coastline at night without any gaps. Reflected on the calm water, they are like retro movie scenes It gives a momentary feeling as if it was trimmed only there. However, only today is different. The moon, which has grown from the depths of darkness to the maximum this fall, sits right above the city. Demonstrates a high-power reflector effect Spread a wide golden carpet toward what you see. Thanks to that gold carpet The depressed heart that continues to stay at home is sucked into move set Surrounded by horseshoe-shaped low mountains, the city has no exit. I entered, but at the end, I sat down as cozy as the moon overhead. It's a night without sound, but for some reason, hallucinations like a gramophone continue to be possessed. 灯火なき禍下の夏をやり直すかのように 由比ヶ浜の店舗やマンションの明かりが夜の海岸線を隙間なく彩る。 穏やかな水面に映るそれらはレトロな映画のシーンのように そこだけトリミングされたかのような刹那感を漂わせる。 ただし今日だけは違う。 闇の奥から近づき今秋最大にまで巨大化した月が街の直上に居座り