Kamakura
大型軍用プロペラ機が飛行機雲を残さず頭上を飛んでいく。
極東の軍事拠点は春の晴天だ。
梅のあとは早生の河津桜から始まり日本は淡い色彩に包まれていくわけだが、
ウィルスの霧は一向に晴れることはなく、浮かれムードは封印された状態。
国の議会はは解く解かない、打つ打たない、開く開かないなどについて丁々発止。
さて、暖気に目覚めた裏山の虫たちはゴソゴソ地表に動き出す。
何の迷いもなく今年のルーティンの始まりだ。
ぽかぽかの日あり雨の日あり。
でもせっせと餌を探し家族へと運ぶ。
奇跡的な青い球の上の儚い旅人たち。
A large military propeller plane flies overhead without leaving contrails.
The military base in the Far East is sunny in spring.
After the plum blossoms, it starts with the early Kawazu cherry blossoms,
and Japan is wrapped in pale colors.
The virus mist never cleared up, and the mood was sealed.
The national parliament has just stopped unraveling, not hitting,
not opening, and so on.
By the way, the insects in the back mountains that awaken to the warmth
start to move to the surface of the earth.
It's the beginning of this year's routine without any hesitation.
There are warm days and there are rainy days.
But they rush to find food and carry it to ther family.
Transient travelers on a miraculous blue sphere.
コメント
コメントを投稿