スキップしてメイン コンテンツに移動

青く丸い土俵にて On a blue round ring

 Earth


アルコールに免疫のないイヌイットたちが路上に酔いつぶれる姿を

遠巻きに見ながらアンカレッジを出た。

氷点下20℃の晴天のなか半袖でにこやかに先導するヒゲモジャのツアーガイドとともに

フェアバンクスから南下し荒野を目指す。

そこにはワイルドベリーとアニマル蔓延る原野があった。

食べ物の匂いのするバックパックは木の上に上げて寝なくてはいけない。

クマ回避のためだ。

2mをゆうに超えるグリズリーに遭ってはひとたまりもない。

人の家の枕はなかなか合わず寝付けず、

一晩中目の冴えた25年前の夜だった。


そんなアラスカに集った超大国2国。

自国内の格差をなくすため経済向上に突っ走ってきたアジアの大国。

怠惰なき貧困は解消しなくてはいけないのでその気概はすばらしい。

ただしそこを中心に地球はまわっているわけではないことを信じようとしない。

一方西の大国。備わったパイオニア精神で旧態依然を

かき分け新世界を切り開いていく。

その手間は厭わない、手段は選ばない。理想へと突き進む。

間違いなく東西の頂点である2横綱である両国は、

青く丸い土俵の上で睨み合う。

虎視眈々と相手を倒して上に立とうと思惑を巡らせている。

さて、この千秋楽の一番には応援すべき価値はあるのか?

勝った側を称えるべき勝負なのか?


私の住所はgoogle.comである。

大方のエリアは地続きみたいなものだ。

路上のイヌイットとも、即やり取りできる。感覚的にはお隣さんだ。

二日酔いにいい薬が日本にはあるから、言ってくれれば送ってあげる。

コミュニケーションは瞬時、トランスポートはそれなり、だ。

アラスカもアフリカも距離的感覚は同じ。

ただし、そこの住民の境遇は違う。

立地や気候で収穫、能率、進化などの差が生まれるわけだが、

この青く丸い土俵はほかを蹴散らして自分がのし上がる戦いのリングではなく、

すべての住人が補い合い守り抜く神聖な場所なのだ。

なかでも力あるものたちはすべてを尽くして向き合うべきなのである。


google earthをピンチインしていくと国名国境が消えていく。

海と土地だけ。

バックには天の川銀河がうっすらと映る。

これが私達の暮らす土俵なのである。


I left Anchorage while watching the Inuit who were not immune to alcohol get drunk on the street.

Head south from Fairbanks to the wilderness with a tour guide  with a lot of beards 

who leads with short sleeves in fine weather at 20 ° C below freezing.

There were wild berries and animal-infested wilderness.

A backpack that smells of food must be raised on a tree to sleep.

This is to avoid bears. There is no lump in encountering grizzly bears that are well over 2m.

 Pillows in people's homes didn't fit easily and I couldn't sleep

It was a clear night 25 years ago.


Two superpowers gathered in Alaska.

A major Asian country that has rushed to improve its economy in order to eliminate 

disparities within its own country.

The spirit is wonderful because poverty without laziness must be resolved.

However, he does not believe that the earth does not revolve around it.

On the other hand, a great power in the west. Still old-fashioned with a pioneering spirit、

they will open up a new world.

They are willing to take the trouble, they don't choose the means. 

Proceed to the ideal.

Both countries, which is definitely the top of the east and west, is the two yokozuna.

Gaze at each other on a blue round ring.

Both is wondering if one will defeat the other opponent and stand on top.

By the way, is this Senshuraku(climax) the best value to support?

Is it a game to honor the winning side?


My address is google.com.

Most areas are like a continuum.

I can also interact with Inuit on the street immediately. It's a neighbor in the sense.

There are good medicines for hangovers in Japan, so if he tell me, I'll send them to him.

Communication is instant, transport is as it is.

Alaska and Africa have the same sense of distance.

However, the circumstances of the residents there are different.

There are differences in harvest, efficiency, evolution, etc. depending on the location and climate.

This blue round ring is not a ring of battle that you will rise up by kicking others away

It is a sacred place where all the inhabitants complement and protect.

Among them, the powerful ones should do everything in their power to face each other.


As you pinch in google earth, the country border disappears.

Only the sea and land.

The Milky Way galaxy is faintly reflected in the background.

This is the ring where we live.











コメント

このブログの人気の投稿

11 Yoga mat dream trip【 Kamakura Thousand Tales】鎌倉千一夜

   Tsugumi grabbed her yoga mat and went to Zaimokuza beach.  Even in August, there are still no beachgoers early in the morning, and the only people there are surfers who are trying to swim outside of swimming hours and people walking their dogs.  As usual, when I stood on my mat, I chanted a mantra as I looked towards the distant island of Oshima, and then slowly moved from sun salutations to standing and sitting positions.  I woke up from a deep sleep and went into a state of wakefulness while heading to the beach, and now by doing asanas (yoga poses) She has entered a state of meditation.  Deep, dreamless sleep is said to be the supreme state in the Upanishads, but meditation is a state that surpasses it by keeping the mind and subconscious memory inactive while keeping the conscious mind active, so it confronts the atman (true self). It can be done.  After completing a set of asanas, Tsugumi's routine is to meditate on the mat.  Place her right foot on top of her left thigh, t

10 Shakado time slip 【 Kamakura Thousand Tales】鎌倉千一夜〜隧道のはるか先

   From a small Okinawan restaurant near Jomyoji Temple, you can hear the sound of the sanshin(stringed instrument) followed by the applause of several people. "I've been praised so much, maybe I should drink more." "Mr. Maa, shouldn't you just leave it at that?" Masao, a regular customer, has been looking forward to showing off his sanshin, which he has learned by himself, while drinking awamori(okinawan sake) after retirement. Although the repertoire is few, he was able to respond to each customer's request because it was generally limiteded. Shima Uta, Nada Sosou, Tinsagu no Hana, Asadoya Yunta... After the song is finished, they will feel as if they are in Okinawa just by plucking the strings after having a glass in his mouth. The store manager also welcomed Masao's visit. "Maa-san, you're drinking more than usual today. It's not good to drink too much." "Hey, I've been drinking it for decades, so I know my limits. If I

海面のゴールドカーペット Gold carpet laid on the surface of the sea

kamakura As if to redo the summer without lights The lights of Yuigahama stores and condominiums color the coastline at night without any gaps. Reflected on the calm water, they are like retro movie scenes It gives a momentary feeling as if it was trimmed only there. However, only today is different. The moon, which has grown from the depths of darkness to the maximum this fall, sits right above the city. Demonstrates a high-power reflector effect Spread a wide golden carpet toward what you see. Thanks to that gold carpet The depressed heart that continues to stay at home is sucked into move set Surrounded by horseshoe-shaped low mountains, the city has no exit. I entered, but at the end, I sat down as cozy as the moon overhead. It's a night without sound, but for some reason, hallucinations like a gramophone continue to be possessed. 灯火なき禍下の夏をやり直すかのように 由比ヶ浜の店舗やマンションの明かりが夜の海岸線を隙間なく彩る。 穏やかな水面に映るそれらはレトロな映画のシーンのように そこだけトリミングされたかのような刹那感を漂わせる。 ただし今日だけは違う。 闇の奥から近づき今秋最大にまで巨大化した月が街の直上に居座り